-
1 бык
бык Ibovo, virbovo, taŭro.--------бык II(моста) piliero, pontkolono, abutmento.* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *n1) gener. (устой моста) estribo, (устой моста) macho (de fábrica), pilar (моста), péndola (моста), cunero, toro2) colloq. vaco4) taur. morlaco -
2 упереться
упере́ться, упира́ться1. sin apogi;2. (встретить препятствие) разг. kontraŭstari;3. перен. (заупрямиться) разг. obstini.* * *1) (твор. п.) apoyarseупере́ться рука́ми в сте́ну — apoyarse con las manos en (contra) la pared
упере́ться глаза́ми во что́-либо разг. — clavar los ojos en algo, no apartar los ojos de algo
2) разг. ( встретить препятствие) tropezar (непр.) vi (con, contra), chocar vi (con, contra), dar (непр.) vt (contra)упёрся как бык (как бара́н) — se puso tozudo como un buey (como un carnero)
* * *1) (твор. п.) apoyarseупере́ться рука́ми в сте́ну — apoyarse con las manos en (contra) la pared
упере́ться глаза́ми во что́-либо разг. — clavar los ojos en algo, no apartar los ojos de algo
2) разг. ( встретить препятствие) tropezar (непр.) vi (con, contra), chocar vi (con, contra), dar (непр.) vt (contra)упёрся как бык (как бара́н) — se puso tozudo como un buey (como un carnero)
* * *vmexic. atrancarse -
3 упёрся как бык
vgener. (se puso) tozudo como un buey, se puso tozudo como un buey (como un carnero; êàê áàðàñ)